10.11.2000
И. МАК
Иностранец
10.11.2000 г.
Я проснулась от глуховатого звона латунных колокольчиков и каких-то странных, но знакомых звуков, вызывающих в памяти смутные воспоминания о дачном детстве. "Коровы", - сообразила я и переместилась к окну. Аккуратное стадо тащилось по альпийскому склону, постепенно исчезая за поворотом. Одни коровы, и ни одной человеческой души вокруг - время было полшестого утра.
Ближе к вечеру, уже не из гостиницы, а на центральной улице курортного баварского городка Гармиш-Партенкирхен, на фоне витрин Cartier и Kenzo, я увидела то же самое стадо. Снова без пастухов и собак: дисциплинированные немецкие коровы спешили домой. От их удовлетворенного благостного мычания веяло покоем и вечностью: казалось, что и через двести лет, какой бы технический прогресс ни сотрясал Германию, ничего в этом городе не изменится. Жители его по-прежнему будут ходить в замшевых шортах и пышных юбках с фартуками, в каждом доме, как всегда, будут варить свое пиво, а приезжие будут скользить на лыжах по главной горе Баварии - и всей Германии - Цугшпитце.
Строго говоря, это и не город вовсе. До 36 года на его месте было две процветающих деревни, Гармиш и Партенкирхен. Жители их здоровались друг с другом, но без удовольствия. Еще недавно население обеих деревень стойко удерживалось от смешанных браков - чтобы породу не портить. При этом партенкирхенцы искренне считали, что и внешне они ничего общего с гармишцами не имеют, поскольку происходят, якобы, непосредственно от римлян: Партенкирхен стоял как раз на торговом пути из Рима в Аугсбург и насчитывает около 2000 лет. А Гармиш, граничащий с Партенкирхеном по улице, дескать, ничем романским в своей истории похвастаться не может: германцы - они и есть германцы. И те, и другие настаивают, что разное у них все, от носов до костюмов. Даже эдельвейсы на подтяжках - и те отличаются. Я, правда, не нашла, чем.
Любвеобильных коммунальных соседей против их воли объединил Гитлер, которому в 1936 году для проведения Олимпиады нужен был именно город. Олимпийский стадион с башней, выделяющейся на фоне гор, - память о тех временах. Эту башню хорошо видно с железнодорожной станции, откуда отходят поезда высокогорной железной дороги, подбирающейся через тоннель почти к самой вершине Цугшпитце, где красуется пышный золоченый крест - крыша мира в немецком исполнении.
У французов при одном упоминании о Немецких Альпах скулы сводит: "Три тысячи - это горы?! Вот Монблан..." Можно подумать, они катаются прямо с его вершины. С пяти тысяч никто не катается. Даже с четырех - редко. А значит, по большому счету, все равно, сколько метров над вами, важно - сколько внизу. Другой вопрос, что в соседствующих с Германией горнолыжных державах больше мест для катания, и трассы разнообразнее - но, во-первых, трасс много и на немецкой территории, причем, разного уровня сложности, а во-вторых, никто не мешает вам кататься за границей. В Баварии даже есть специальный Happy Skipass, распространяющийся на 140 трасс в Германии и Австрии.
При этом остановиться можно внизу, в самом городке, в одной из прелестных семейных гостиниц или маленьком гастхаузе, разукрашенном шедеврами Luftmalerei - традиционной "воздушной" живописи. Или в гранд-отеле. Или над городом, в новом отеле Renaissans, построенном в горах на берегу озера: вылез из двухэтажного "сьюта", стал на лыжи и покатился... Хотя по мне, так лучше семейных апартаментов не найти. Комната с деревенской мебелью, кровать с медными набалдашниками, окно в потолке мансарды, снежные вершины и запотевшие рюмки, которые ставит хозяйка к ужину...
Немецкие Альпы, по моему глубокому убеждению, подходят нашим людям более всех прочих. В основном, по причине своей дешевизны. Горнолыжные курорты Германии дешевле и австрийских, и итальянских, и французских, не говоря уж о швейцарских. Туда удобно добираться: из Москвы до Мюнхена ежедневно летают Lufthansa и Аэрофлот, а от аэропорта до места - меньше полутора часов на поезде. В Гармиш-Партенкирхене выгода эта очевидна на каждом шагу, начиная от стоимости гостиниц и rent-a-car и кончая ценами в ресторанах. Видели бы вы эти порции: тарелки в пол-стола, и пустого места не видно.
Слегка дешевле, чем у соседей, даже занятия в детской горнолыжной школе и проезд на поезде. Случись вам отправиться на выходные в Мюнхен, вы это оцените: билет на пятерых ("семейный") на один выходной день в любой конец Германии стоит DM 35 ($17,5), а во все музеи в баварской столице, включая Пинакотеку, по воскресеньям пускают бесплатно.
Для своей "высочайшей" вершины баварцы находят одно утешение: с нее видно все, что творится у соседей. Гид так прямо и сказала: "Видите, справа - Австрия, слева - Италия, между ними - Швейцария". Жаль, границ с высоты не различить. Как далеко от баварского курорта эти страны, можно судить, сравнивая стоимость экскурсий туда. Если Швейцария, по причине невхождения ее в шенгенское пространство, для нас неактуальна, то близость Тироля и Апеннин сулит массу потенциальных возможностей.
Очень популярны, например, экскурсии в Италию. В Венецию и в Верону, особенно летом, во время оперного фестиваля "Арена ди Верона". Поездка вместе со скромными билетами на спектакль стоит обычно DM150-200. Так же элементарно, только дешевле, смотаться в Зальцбург или Иннсбрук. До столицы Тироля отсюда ближе, чем до столицы Баварии.
И нет недостатка в русскоязычных гидах: в Гармиш-Партенкирхен перебралось много словаков, их хватает и среди гидов, и среди инструкторов по горным лыжам, и среди официантов. Последнее особенно приятно: увы, многие наши туристы не в ладах с европейскими языками и едва ли различат в ресторанной карте разновидности колбасок (их десятки) или пива (сотни сортов, его варят все кому не лень).
Чтобы не показаться невеждой, стоит усвоить несколько правил баварской кухни. Белые баварские колбаски едят только с бретцелем (соленым кренделем), а, никак не с жареной картошкой, и только до полудня. Лучшие мясные деликатесы делают здесь не из свинины или говядины, а из мяса оксов - бычков, кастрированных в шестимесячном возрасте. Если предлагают - надо пробовать, поскольку больше нигде не предложат. По той же причине стоит выпить пивного ликера и мутного пшеничного пива - Weissen Bier, по вкусу напоминающего квас, отведать альпийских штруделей, политых нежным сливочным соусом.
А вечером очень важно не обидеть себя apres ski - послелыжными возлияниями с глинтвейном, самым альпийским из всех баварских деликатесов. Пока его еще не варят - но в ноябре, когда снег в горах станет плотным и надежным, а внизу откроются рождественские базары, будет самое время пить глинтвейн. И ехать в Гармиш-Партенкирхен.
Развод по-немецки: алименты и детям и жене
02.03.2012 0
"Подводные камни" бракоразводного процесса в Германии, как это бывает в реальных ситуациях подробнее
4045 11 1
Германия: Путешествие за здоровьем
10.02.2012 0
Если многие варианты путешествий уже опробованы, морские путешествия, экскурсионные маршруты, шопинг в крупнейших мегаполисах, пришло время устроить себе велнесс путешствие, побаловать себя СПА процедурами и восстановить истерзанную нервную систему. подробнее
410 0 0
Альтернатива браку в Германии - брак по-датски
16.07.2010 0
Поговорим о еще одной проблеме при заключении брака в Германии: сроки могут затянуться, да и не оказаться всех нужных документов. Поэтому как альтернатива может быть брак в Дании, где на оформление документов с момента подачи в ЗАГС... подробнее
1708 7 0
10.08.2009 0
В Германии тоже есть национальные меньшинства. Что привело в 600 годах н.э. славянские племена в чуждые им земли, остается только гадать. Они называли себя сорбами и жили независимо и обособленно среди своих тевтонских соседей. подробнее
358 1 0